《清明日与友人游玉粒塘庄》唐朝·来鹄

2024-03-30

几宿春山逐陆郎,清明时节好烟光。

归穿细荇船头滑,醉踏残花屐齿香。

风急岭云飘迥野,雨余田水落方塘。

不堪吟罢东回首,满耳蛙声正夕阳。

 

翻译/译文

这是一首描写清明游春的诗作。首联写的是作者为了寻找三国东吴大才子陆绩的遗迹,在清明节这个大好的春光里,在山里住了好几个晚上。颔联和颈联描写游春回归的细节:船因为水中刚刚生长出来的荇菜的羁绊,船头不时地打滑,在醉态中踩坏了路边的野花,足底却留下了花的香气。忽然一阵疾风把云从远远地山那边刮过来,等到雨停了,田间的水仍然不断地从田间流向池塘。尾联写诗人被这样的景色迷恋住了,在低声赞美的同时还不得不回首西看,雨后夕阳的斜照十分绚丽,满耳都是欢乐的蛙叫声。


注释

陆郎即陆绩,绩容貌雄壮,博学多识,星历算数无不该览。三国时东吴的才子。

细荇:荇菜。一种多年生水生草本,具心形叶和香蕉似簇生块茎。茎细长,节上生根,沉没水中。叶对生,漂浮水面。夏秋开黄花。嫩茎可食,全草入药。

屐齿:古代人所穿用麻绳所纳的鞋的鞋底。

廻:远也《说文》。

格律:仄起格式的七律。逐字古仄一屋,节字古仄入声九屑,滑字古仄入声六月、八黠,急字古仄入声十四缉,夕字古仄入声十一陌。

返回首页